secret tunnel

Sailor Moon Dub Dialogue, part 10

aka “Luna just wants to be a Sailor Scout, too!”

thenerdettekara:

bishoujosailormoon:

podiumtoast:

Sailor Moon Dub Dialogue, part 9

(Want more Sailor Moon dub brilliance?)

HAHAHA. I really have nothing against the dub, it was good for its time and it introduced me to this show so I’m THANKFUL, but omg this dialogue. YOU CAN’T DENY THAT IT’S HILARIOUSLY BAD.

“No, it’s a whole lot nicer than Freddy’s, cause FREDDY DUMPED ME.”

Oh god that’s beautiful

It’s even better when you actually hear it because she’s talking in hyperspeed.

Sailor Moon Dub Dialogue, part 9

(Want more Sailor Moon dub brilliance?)

vaultdweller:

podiumtoast:

Sailor Moon dub dialogue, part 8

(Want more Sailor Moon dub brilliance?)

“I hope you like the taste of that carpet”

Wait. Censor lesbians to make them ‘cousins’ but this is ok?

Yeah basically.

(I wonder how Dic would’ve handled them.)

Sailor Moon dub dialogue, part 8

(Want more Sailor Moon dub brilliance?)

spaceswordblaster:

podiumtoast:

Sailor Moon dub dialogue, part 3

aka “Mercury Gets The Best Dialogue Ever”

(Want more Sailor Moon dub brilliance?)

My life’s goal is to meet a DiC/Cloverway writer. Just. Wow.

shake their hand for me

Sailor Moon Dub Dialogue, part 7

…You know, I think I actually like Dic’s insane dialogue better. 

(Want more Sailor Moon dub brilliance?)

This one’s not really dub dialogue per SE. It just made me laugh.

This one’s not really dub dialogue per SE. It just made me laugh.

omg this episode has so much koala tea

“Turn me into a…flight attendant, or…SOMETHING!”

“Could you turn the decibels down?!”
I LIKE THE DECIBELS WHERE THEY AARRRRREE!!”

“You have to transform into Sailor Moon!”
“Just one more good sob!”

“Hey there, sailor ladies, going my way?”

at this rate we’ll have another dub dialogue post in no time 

One more for the road.
I’m starting over with the Dic dub of the first two seasons. Look forward to some good old-fashioned Dic dub dialogue!

One more for the road.

I’m starting over with the Dic dub of the first two seasons. Look forward to some good old-fashioned Dic dub dialogue!